[DX] Kiinalaista - niin kiinalaista
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[DX] Kiinalaista - niin kiinalaista



Tässä pikakurssi kiinalaisista IDeistä ja numeroista - netistä poimittuna:

ID:

Binhai Tai = Coast Station
Guangbo Diantai = Broadcasting Service
Guangbo Gongsi = Broadcasting Corporation
Jiaoyu Tai = Educational Station
Jiankang Guangbo = Health Radio
Jingji Guangbo Diantai = Economic Broadcasting Service
Jingji Pinlu = Economic Channel/Frequency
Jingji Wenyi Tai = Economic Literature Station
Jiaotong Guangbo = Traffic Broadcast/Radio
Nongcun Guangbo = Village (Rural) Broadcast/Radio
Renmin Guangbo Diantai = People's Broadcasting Service
Shenghuo Diantai = Life channel
Tiyu Guangbo = Sports Radio
Wang = Network
Weixing Guangbo = Satellite Broadcast
Wenyi Tai = Literature and Art Station
Xinwen Tai = News Station
Yinyue Guangbo = Music Radio
Zhangcheng Guangbo = Great Wall Broadcast/Radio
Zhi Sheng = Voice of ...
 - Chengshi zhi Sheng = Voice of the City
Zhongguo = China
Zhongyang = Central 

Zheli shi Riben Guoji Guangbo Diantai, NHK  Huanqiu Guangbo Wang (Here is Japan International Broadcasting Station, NHK World Broadcasting Network)


FREQUENCY:

pinlu = frequency
duanbo = shortwave 
zhongbo = Medium Wave
diaopin = FM
qianhe = KiloHertz
zhaohe = MegaHertz

Frequencies are usually read digit by digit.
0 = ling2 ; 
1 = yi1 (sounds like "ee"; in telephone numbers this is replaced by "yao1". This can be heard quite often in frequency announcements too.  
2 = er4 ; sounds like "ahr"
3 = san1 ; 
4 = si4 ; 
5 = wu3 ; sounds like "oo"
6 = liu4; sounds like "leo"
7 = qi1  ;sounds like "she"
8 = ba1 ; 
9 = jiu3 ; sounds like "geo"
10 = shi2 ; 
11 = shi2-yi1 ; 
12 = shi2-er4 ; 
20 = er4-shi2 ; 
21 = er4-shi2-yi1 ; 
100 = yi4-bai3 ; sounds like "eebah"
1000 = yi4-qian1 ; sounds like "eechien"   


TIME:

Time announcements
The word for time is "shijian" and for "o'clock" "dianzhong". However, when the time is announced on the hour, zhong is replaced by zheng, to indicate "exactly." 
The Chinese time announcement most commonly heard is the one on all mainland Chinese stations at top of the hour: here an example: "Beijing  shijian  er-shi-yi  dianzheng" (21 o'clock)" 

The time announcement as heard on the Taiwanese BCC is the following: 
"Zhongyuan  biaozhun  shijian jiu dianzheng" "Zhongyuan" is used as a concept to indicate Chinese territory and "biaozhun" means standard, so the time announcement would be something like "Chinese standard time, 9 o'clock." 


73 de PUL
 

___________________________________________________________________________________
Ennakkotilaa WRTH 2007 nyt:
http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0953586499/hardcoredxcom/
-----------------------------------------------------------------
DX mailing list
DX@xxxxxxxxxxxxx
http://arizona.hard-core-dx.com/mailman/listinfo/dx
_______________________________________________

THE INFORMATION IN THIS ARTICLE IS FREE. It may be copied, distributed
and/or modified under the conditions set down in the Design Science License
published by Michael Stutz at http://www.gnu.org/licenses/dsl.html